第三個(gè)字是為的成語大全列表(4)
第3個(gè)是為的成語
為在第三個(gè)的成語解釋
- 于今為烈 烈:厲害。某件事過去就已經(jīng)有過,不過現(xiàn)在的更加厲害罷了。
- 偃革為軒 指停息武備,修治文教。
- 養(yǎng)虎為患 比喻縱容敵人,留下后患,自己反手其害。
- 咬血為盟 指咬臂出血,發(fā)誓定盟,以示堅(jiān)決。
- 一吐為快 指盡情說出要說的話而感到暢快。
- 以人為鑒 指將別人的成敗得失作為自己的鑒戒。
- 以忍為閽 用忍耐作門。表示不輕易動怒而出言傷人,以免招來禍患。
- 以鹿為馬 把鹿說成馬。比喻故意顛倒是非。
- 以筌為魚 筌:捕魚的竹器。把捕魚工具看作是魚。比喻滿足對事物表面膚淺認(rèn)識,不去更深入了解事物本質(zhì)。
- 以日為年 過一日如同過一年的時(shí)間那樣漫長難熬。形容心情焦急。亦作“以日為歲”。
- 以守為攻 用防御作為擊破敵人的手段。
- 以書為御 按照書本上學(xué)來的知識去駕馭馬匹。比喻死守教條,難以成事。
- 以慎為鍵 用謹(jǐn)慎作鎖。表示處事十分小心,不以言惹禍。
- 以言為諱 人們把說話當(dāng)作忌諱。形容統(tǒng)治階級對言論箝制之嚴(yán)。
- 以譽(yù)為賞 根據(jù)人們的稱譽(yù)給以獎(jiǎng)賞。
- 以紫為朱 比喻將奸邪小人當(dāng)作廉潔公正的賢者。同“以紫亂朱”。
- 因樹為屋 依樹架屋。喻指隱居鄉(xiāng)野。
- 因敵為資 猶因敵取資。從敵人方面取得資用、給養(yǎng)。
- 于家為國 為國家為人民。
- 止戈為武 意思是武字是止戈兩字合成的,所以要能止戰(zhàn),才是真正的武功。后也指不用武力而使對方屈服,才是真正的武功。
- 指腹為婚 在懷孕時(shí)就為子女定下婚約。
- 指鹿為馬 指著鹿,說是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。
- 指雁為羹 比喻用空想來安慰自己。
- 诪張為幻 诪張:欺誑。以欺騙迷惑別人。
- 助天為虐 趁有天災(zāi)的時(shí)候害人。
- 助紂為虐 比喻幫助壞人干壞事。
- 鑄劍為犁 銷熔武器以制造務(wù)農(nóng)器具。
- 轉(zhuǎn)敗為功 指將失敗轉(zhuǎn)化為勝利。
- 轉(zhuǎn)危為安 由危險(xiǎn)轉(zhuǎn)為平安(多指局勢或病情)。
- 轉(zhuǎn)悲為喜 轉(zhuǎn)悲哀為喜悅。
- 轉(zhuǎn)嗔為喜 由生氣轉(zhuǎn)為喜歡。
- 轉(zhuǎn)禍為福 把禍患變?yōu)樾腋!V赴褖氖伦兂珊檬隆?/li>
- 自以為得計(jì) 得計(jì):計(jì)謀得逞。自以為計(jì)謀很對很好了(含貶義)。
- 自以為是 是:對??傄詾樽约菏菍Φ?。形容主觀,不虛心。
- 左右為難 左也不好,右也不是。形容無論怎樣做都有難處。
- 知之為知之,不知為不知 懂就是懂,不懂就是不懂。
- 指皁為白 指混淆黑白,顛倒是非。
- 指皂為白 謂混淆黑白,顛倒是非。
- 轉(zhuǎn)愁為喜 由憂愁轉(zhuǎn)為歡喜。
- 轉(zhuǎn)憂為喜 由憂愁轉(zhuǎn)為歡喜。
- 轉(zhuǎn)災(zāi)為福 同“轉(zhuǎn)禍為?!?。把災(zāi)禍轉(zhuǎn)化為幸福。
- 斫琱為樸 指去掉雕飾,崇尚質(zhì)樸。亦指斫理雕弊之俗,使返質(zhì)樸。同“斫雕為樸”。
- 斫雕為樸 指去掉雕飾,崇尚質(zhì)樸。亦指斫理雕弊之俗,使返質(zhì)樸。
- 作歹為非 做各種壞事。
- 變危為安 變危急為平安。
第三個(gè)字是為的成語接龍、出處
第3個(gè)是為的成語接龍
為在第三個(gè)的成語出處
- 于今為烈 《孟子·萬章下》:“殷受夏,周受殷,所不辭也,于今為烈,如之何其受之?”
- 偃革為軒 《史記·留侯世家》:“殷事已畢,偃革為軒,倒置兵戈,覆以虎皮,以示天下不復(fù)用兵?!迸狁椉庖绱驹唬骸案镎撸镘囈?;軒者,赤黻乘軒也。偃武備而治禮樂也。”
- 養(yǎng)虎為患 這個(gè)人很不可靠,你卻給與高位,怕會養(yǎng)虎為患哩。
- 咬血為盟 無
- 一吐為快 諶容《真真假假》:“仿佛全是他積郁在胸中多時(shí)的由衷之言,今日終于得以一吐為快?!?/li>
- 以人為鑒 《書·酒誥》:“古人有言曰:‘人無于水監(jiān),當(dāng)于民監(jiān)?!庇?,以;監(jiān),通“鑒”,鏡。《國語·吳語》:“王其盍亦鑒于人,無鑒于水?!表f昭注引《書》曰:“人無于水鑒,當(dāng)于民鑒?!?/li>
- 以忍為閽 唐·劉禹錫《口兵戒》:“戒哉我口之啟,爾心之門。無為我兵,當(dāng)為我藩。以慎為鍵,以忍為閽??梢远嗍?,勿以多言。”
- 以鹿為馬 漢·陸賈《新語·辨惑》:“秦二世之時(shí),趙高駕鹿而從行,王曰:‘丞相何為駕鹿?’高曰:‘馬也?!踉?‘丞相誤邪,以鹿為馬也?!咴?‘乃馬也。陛下以臣之言為不然,愿問群臣?!谑悄藛柸撼?,群臣半言馬半言鹿?!?/li>
- 以筌為魚 朱自清《經(jīng)典常談》序:“不再想去見識經(jīng)典,那就是以筌為魚,未免辜負(fù)編撰者的本心了?!?/li>